358: 名無しさん 2023/04/30(日) 14:20:29.42
まあ翻訳に関してはニケがかなり神がかってる
ここまで違和感なくテキスト読める海外ソシャゲは珍しい
21章辺りちょっと怪しい感じもあるが
ここまで違和感なくテキスト読める海外ソシャゲは珍しい
21章辺りちょっと怪しい感じもあるが
372: 名無しさん 2023/04/30(日) 14:24:17.76
>>358
中韓系はどんな注文されてるのか大抵日本に馴染まない形で入ってくるからなあ
テキストと声が全く別物になってるとかまである
中韓系はどんな注文されてるのか大抵日本に馴染まない形で入ってくるからなあ
テキストと声が全く別物になってるとかまである
379: 名無しさん 2023/04/30(日) 14:25:09.18
>>358
やたらガンダムネタ多いしw
エクシアの「リアルPVP」は吹いたw
翻訳が日本のソフトハウス以上にこなれてる上にキャラの掘り下げが神がかってるわ
361: 名無しさん 2023/04/30(日) 14:21:21.85
スキル説明になると急に日本語がニケ語になる現象はなんなんだ
365: 名無しさん 2023/04/30(日) 14:22:25.09
>>361
ニホンゴムツカシイネ
ニホンゴムツカシイネ
363: 名無しさん 2023/04/30(日) 14:22:11.91
海外ゲー初めてだけど翻訳の問題もあるんやな
難しいね
難しいね
369: 名無しさん 2023/04/30(日) 14:23:49.31
翻訳も良いけどテキスト量が絞りに絞ってあって読むのラクなのが自分的には好印象
392: 名無しさん 2023/04/30(日) 14:26:52.20
>>369
これは思うね
簡潔に纏まっていて比較的国語力が高い😤
これは思うね
簡潔に纏まっていて比較的国語力が高い😤
394: 名無しさん 2023/04/30(日) 14:27:04.47
エクシアのパロネタって本国とか英語だとどうなってるんだろうね🧐
海外ゲーの翻訳だとウィッチャー3も凄かった🤗
海外ゲーの翻訳だとウィッチャー3も凄かった🤗
408: 名無しさん 2023/04/30(日) 14:28:45.99
日本語翻訳頑張ってるのは分かるけどプログラミング言語ももうちょっと頑張ってほしい🥺
引用元: https://tarte.2ch.sc/test/read.cgi/gamesm/1682826731/