現在、GameOmegaはサイト高速化のためサーバー移管を行いました。
その影響により、一部の画像やコンテンツが正常に表示されない場合があります。
また、デザインについても近日中にリニューアルを予定しています。
ご不便をおかけしますが、何卒ご理解のほどお願いいたします。

海外

【パルワールド】日本版と全然違うものも?海外サイトを参照する際にも覚えておきたいパルの海外名称

122: 名無しさん 2024/02/04(日) 12:04:46.55

中華名結構面白いな
プレイヤーじゃなくてパルのね

百合女王…

 

126: 名無しさん 2024/02/04(日) 12:05:37.43
>>122
あら~^

 

139: 名無しさん 2024/02/04(日) 12:10:02.36
>>122
エッッッッ

 

156: 名無しさん 2024/02/04(日) 12:16:06.27
>>122
中国語のセイントールグレイシャルって同じだよなこれ?

 

154: 名無しさん 2024/02/04(日) 12:15:15.77
リリークイーンだから百合女王か
直訳かな?

 

274: 名無しさん 2024/02/04(日) 13:10:37.62
カモノスケの英語名Fuackで草生える

 

295: 名無しさん 2024/02/04(日) 13:16:22.67
>>274
クルットリの英語名Tocotocoなのかわヨ

 

引用元: https://nozomi.2ch.sc/test/read.cgi/gamef/1707012415/

【パルワールド】ンダコアラは英語で何て言う?そのままだったり全然違ったりするパルの英語名

292: 名無しさん 2024/01/31(水) 10:37:07.77
クルットリの帽子被ってたら外人にクレイジーだのなんだの言われて笑われたけど人気あるのかこの鳥

 

296: 名無しさん 2024/01/31(水) 10:39:47.55
>>292
まぁクルットリの名前自体がほぼクレイジーそのまんまの意味だし

 

299: 名無しさん 2024/01/31(水) 10:41:12.88
ニャンギマリとかクルットリとかンダコアラみたいなネーミングって海外だと表現しづらそうだな

 

305: 名無しさん 2024/01/31(水) 10:44:35.16
ニャンギマリはたしかチェシャ猫って名前だった気がする

 

304: 名無しさん 2024/01/31(水) 10:44:23.86
海外表記
ニャンギマリ Grintale
ンダコアラ Depresso
クルットリ Tocotoco
とくに捻ってもない感じやね

 

312: 名無しさん 2024/01/31(水) 10:48:52.51
>>304
もじった名前系はやっぱ英語だとやりにくいんやな
ジェッドランとかは表現できてるというかまんまみたいだが

 

306: 名無しさん 2024/01/31(水) 10:45:19.89
英名クレイジーバードじゃないのか…

 

310: 名無しさん 2024/01/31(水) 10:46:54.69
チェシャ猫じゃなくてニヤニヤ笑いって意味の方か

 

313: 名無しさん 2024/01/31(水) 10:49:40.58

英語名でもほぼ変わらりがないラブマンダーさん

 

引用元: https://nozomi.2ch.sc/test/read.cgi/gamef/1706657035/