先行配信キタ!ライブブチ上がり間違いなしですね……
落ちサビの中国語何で言ってるんだろうか……Cyber Parkour / ストレイライト#シャニマス pic.twitter.com/vfruxpR4C1
— まっく (@hanamac231) September 3, 2024
Cyber Parkour、いーあーさんしぇん(?)くらいなら分かった
— 大グージ (@Dix_Jaeger1) September 4, 2024
中国語が分かんないからどうやっても歌詞を文字に起こせないですわね
有識者の見解を待つしかない— まぐらすä (@maguras_815683) September 4, 2024
cyber parkour好きだわ。ライブで聞きたい
だいぶコール曲な気もする落ちサビ前のセリフはなんて言っているのだろうか?
— けい☄️ (@hmmsskfmhkkt252) September 4, 2024
あさひ:邀你进入网络奇幻世界
愛依:你愿意和我一起
ふゆ:享受刺激吗多分……
— Brain (@Brain_Asakura) September 3, 2024
Cyber Parkour 落ちサビの中国語
大体これかも↓(すまん、中国人でもはっきり聞き取れなかった、、)邀你进入 网络奇幻世界
你愿意 和我一起 享受刺激吗あなたをネット世界まで誘おう、
私と一緒に刺激(スリル)を楽しみましょうか— 伊深 式 (@E_Shinsi) September 3, 2024
意味:
準備はできたか?
ショーが始まるよ— 星野風夜_7月LIVEFUN!両日 (@fuuya1016) September 3, 2024
意味:
あなたを幻いインターネット世界に招待します
私と一緒に、
刺激的なことを楽しみたいですか? https://t.co/G1vQLkoF85— 星野風夜_7月LIVEFUN!両日 (@fuuya1016) September 3, 2024