【シャニマス】全部分かる?各ユニット名を中国語で表記するとこうなります

8: 名無しさん 25/07/11(金)12:21:21
bilibili向けにトーク動画もあるんだね


 

22: 名無しさん 25/07/11(金)12:28:21

>>8
中国語コメティックがそのまますぎてダメだった

 

31: 名無しさん 25/07/11(金)12:40:25
>>22
8がアンティーカなら当て字感すごい!

 

80: 名無しさん 25/07/11(金)13:21:35
>>31
①放クラ
②シーズ
③ノクチル
④コメティック
⑤アルスト
⑥イルミネ
⑦ストレイ
⑧アンティーカ
っすね

 

34: 名無しさん 25/07/11(金)12:40:58
裸外尖峰少女!?

 

76: 名無しさん 25/07/11(金)13:17:44
中国語で訳すとアンティーカとかは翻訳不可なんだな
当て字する以外には

 

78: 名無しさん 25/07/11(金)13:20:42
アンティーカの漢字当ては別のがあったような…

 

79: 名無しさん 25/07/11(金)13:21:25
アンティーカはアンティークからのもじりでいいのかな?

 

81: 名無しさん 25/07/11(金)13:22:03
イルミネとストレイは星と光で見分ける

 

83: 名無しさん 25/07/11(金)13:23:29
シーズとノクチルだけどっちか自信なかった

 

84: 名無しさん 25/07/11(金)13:24:02
>>83
文字数的なやつで見分けた

 

89: 名無しさん 25/07/11(金)13:30:48
シーズのコンセプト的には希望の姿はそらそうか

 

引用元: https://www.2chan.net

13 件のコメント

  1. 名無しさん : 2025/07/12(土) 13:54:37 ID:k4OTc0ODY

    巨尻三峰

    7
  2. 名無しさん : 2025/07/12(土) 13:00:12 ID:MwOTQyNzY

    イルミネとストレイがついになっててカッコいい

    9
  3. 名無しさん : 2025/07/12(土) 12:42:44 ID:I4NzUyMzY

    暗帝禍

    17
  4. 名無しさん : 2025/07/12(土) 12:30:44 ID:I4ODk4NzQ

    中国人ですけど、アンティーカ・シーズとノクチルはほぼ音訳、意味がない

    24
    • 名無しさん : 2025/07/12(土) 14:49:53 ID:Y2NDU5Mzc

      謝謝茄子!

      12
    • 名無しさん : 2025/07/12(土) 18:12:18 ID:M4NDk3NDM

      それぞれの漢字の並びに意味がないかどうかは俺が決めることにするよ

      • 名無しさん : 2025/07/13(日) 22:45:42 ID:g0NTMwNzk

        ぶっちゃけこのオフィシャル翻訳かなり質が低い

        1
  5. 名無しさん : 2025/07/12(土) 12:11:41 ID:I3NjQ1MDg

    夏葉ペット扱い(サンリオ)といい、放クラ犬扱いといい、裸外が誤りだと軽々に判断しきれない前振りをしてきた運営に責任があると思われる

    5
  6. 名無しさん : 2025/07/12(土) 11:46:19 ID:I2OTIxNDM

    ???「ちょ…ちょっと! 外でこんな格好…だめよ…! よくないわ…」
    ???「フヒュヒュ…!手で隠すのはメッですよ?」
    こういうことですか?よくわかりません!

    14
  7. 名無しさん : 2025/07/12(土) 10:15:16 ID:U0OTgyNjI

    おかしいな…
    俺はなぜか読める中国語がたくさんあったから中国語の才能があったはずなのに全然読めない…

    16
    • 名無しさん : 2025/07/12(土) 12:19:14 ID:I3NzI0OTI

      謝謝茄子

  8. 名無しさん : 2025/07/12(土) 10:12:05 ID:QyODg4MTc

    瞳瞳!←かわいい
    てかひとみん銀色になってるやん

    10
  9. 名無しさん : 2025/07/12(土) 10:05:53 ID:M5MjI2MzM

    裸外尖峰少女!?と思ったけど裸外じゃなくて課外だよな
    そりゃそうだ

    12

コメントをする