469: 名無しさん 2020/03/30(月) 12:23:18.69
年休で在宅ワークなもので、つい魔が差して次イベの考察を行ってしまいました。
必修等生じないよう、極力『タイトルの文字情報のみ』で試してみましたので、皆様4コマ待ちの暇潰しにでもご覧いただき、更新後見返して笑っていただくなどしてくだされば幸いです。
流れぶったぎりで申し訳ありませんでした。
必修等生じないよう、極力『タイトルの文字情報のみ』で試してみましたので、皆様4コマ待ちの暇潰しにでもご覧いただき、更新後見返して笑っていただくなどしてくだされば幸いです。
流れぶったぎりで申し訳ありませんでした。
480: 名無しさん 2020/03/30(月) 12:34:17.38
コロンを補足と解釈するのは、なるほどなとおもいました
484: 名無しさん 2020/03/30(月) 12:35:49.46
>>469
祈っといてやったぞ
祈っといてやったぞ
485: 名無しさん 2020/03/30(月) 12:36:30.77
Wordl endは世界の終わりじゃなくて世界の果て説も提唱しておく
489: 名無しさん 2020/03/30(月) 12:42:56.44
村上春樹が「the end of the worldは世界の終わりと訳すべきで、world’s endは世界の果てではないか」って言ってた記事見た。
だから、WorldEendはworld’sでもofでもないから、Worldが主語なんじゃないかなって思ってる。
世界が終わらせる。
だから、WorldEendはworld’sでもofでもないから、Worldが主語なんじゃないかなって思ってる。
世界が終わらせる。
491: 名無しさん 2020/03/30(月) 12:46:15.31
もしくはWorldEnd→W or ID END
ってのは考えすぎかWはWe。IDはidentityとか
ってのは考えすぎかWはWe。IDはidentityとか
492: 名無しさん 2020/03/30(月) 12:46:30.36
WorldEndは”世界の終わり”じゃなくて”世界の端っこ”で
今ある世界の端を壊してさらに世界を拡張するって意味だと予想してる
今ある世界の端を壊してさらに世界を拡張するって意味だと予想してる
493: 名無しさん 2020/03/30(月) 12:47:02.56
深読みしてる人はStar n dew by meを正しく訳してくれよな
494: 名無しさん 2020/03/30(月) 12:48:46.65
それは普通に星の露とそばにいてをかけてんじゃないの
普通でもないか
普通でもないか
497: 名無しさん 2020/03/30(月) 12:50:04.24
名詞と名詞と間のnは普通に考えたらandの略だが果たして
510: 名無しさん 2020/03/30(月) 13:00:22.73
そのまま「世界の果て、崩壊」と考えるなら
愛依もしくは冬優子(それか両方)の作ってきた偶像世界の限界=世界の果て
そして偶像が崩壊するという意味に取れなくもない
愛依もしくは冬優子(それか両方)の作ってきた偶像世界の限界=世界の果て
そして偶像が崩壊するという意味に取れなくもない
515: 名無しさん 2020/03/30(月) 13:05:12.79
world end…世界の終わり…セカイノオワリ…
ドラゲナイ?
ドラゲナイ?
521: 名無しさん 2020/03/30(月) 13:15:05.37
>>515
世界の終末みたいな時間的な意味じゃなくて
世界の果てとか端っこみたいな感じの地理っぽい意味だぞ
世界の終末みたいな時間的な意味じゃなくて
世界の果てとか端っこみたいな感じの地理っぽい意味だぞ
522: 名無しさん 2020/03/30(月) 13:16:53.42
World endは個人的にFLOW
524: 名無しさん 2020/03/30(月) 13:19:01.94
world end 検索
「WORLD END」(ワールド・エンド)は、日本のバンド、FLOWのメジャー16枚目、通算20枚目のシングル。
ストレイライトはコードギアスだった・・・?
526: 名無しさん 2020/03/30(月) 13:20:54.63
BlakeDownは壊れるとか突破とかなんかビジネス用語みたいなのまとめてでいいんじゃね、あと曲にはメタルとかのブレイクダウンが使われる
529: 名無しさん 2020/03/30(月) 13:23:31.48
世界の果てを壊す ならTranscending The World (世界を超越する)と意味が似てるしそれっぽいと思う
767: 名無しさん 2020/03/30(月) 16:31:06.38
>>469 です。
とりあえず>>484氏に感謝を。
あと、>>480氏のご指摘の通り、コロンは『例えば』『つまり』などの意味があるようです。
(ex. Life has a very simple plot: first you’re here and then you’re not.)
他は皆様それぞれの解釈が面白いので、公開後読んで答え合わせですかね…
単に英語を分析してみたかったのが本音な部分もあったので、endを自動詞でとるか他動詞で取るか名詞で取るかでも違いそうですし…
また他の話題投げた時はご意見等賜れればと思います。
(普段は見る専で楽しませていただいておりますので)お邪魔しました、一緒に雛菜の4コマ待ちしましょう。
788: 名無しさん 2020/03/30(月) 16:44:27.00
Straylight.run()
の「run()」はプログラムの書き方っぽい
それと同じネタだとすると
「WorldEnd:」はラベルで、プログラム的には
WorldEndの時、BreakDownするになる
791: 名無しさん 2020/03/30(月) 16:46:34.75
プログラム言語か
なるほど
なるほど
792: 名無しさん 2020/03/30(月) 16:47:10.59
>>788
サイバーモチーフだからそういうのありそうだよね
サイバーモチーフだからそういうのありそうだよね
789: 名無しさん 2020/03/30(月) 16:45:32.47
要するにストレイのダンスで世界がヤバイってことだな
引用元: https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/gameswf/1585493117/